#2017-01-12 05:54:14 

\/\/ittold

Użytkownik

Posty: 98

Skąd: Karczew

Wiek: 39

Mam pytanie do osób, które na co dzień zajmują się tłumaczeniem tekstów na niemiecki. Jaką stawkę bierzecie za tłumaczenie instrukcji do jakiegoś urządzenia? Czy to jest stawka dwa, a może trzy razy większa od zwykłych tłumaczeń?
#2017-01-12 06:19:26 

Satara

Użytkownik

Posty: 75

Skąd: Wałbrzych

Wiek: 37

Ja tłumaczę z angielskiego i na angielski, i średnio za takie specjalistyczne tłumaczenie biorę podwójną stawkę. Wiesz, nie każdy zna na tyle słownictwo, żeby się podjąć takiego specjalistycznego tłumaczenia, stąd i ceny są nieco wyższe.
#2017-01-12 08:48:34 

Betlegeza

Użytkownik

Posty: 26

Skąd: Augustów

Wiek: 29

To zalezy od objetosci tekstu, tematyki i stopnia trudnosci tlumaczenia. Profesjonalne biura tlumaczen nie podają stawki z gory zalozonej, bo kazdy tekst jest inny i trzeba go indywidualnie wycenic. Czasem koszt tlumaczenia, ze wzgledu na jego trudnosc, moze byc nawet kilka razy wiekszy niz koszt tlumaczenia zwyklego tekstu.
#2017-01-12 10:21:31 

SkutyLodem

Użytkownik

Posty: 76

Skąd: Zielona Góra

Wiek: 38

Ogólnie wszystkie specjalistyczne tłumaczenia są droższe, zwłaszcza gdy wykonuje je przysięgły tłumacz. Tutaj masz linka http://tlumaczenia-langea.pl/oferta-i-cennik/tlumaczenia-techniczne/ do firmy, która wykonuje m.in. tłumaczenia dokumentacji technicznej. Ceny nie są jakieś szczególnie wygórowane, przynajmniej według mojej wiedzy i znajomości rynku tłumaczeń. Pewnie można znaleźć kogoś tańszego, tylko czy taka znaleziona przypadkowo osoba zagwarantuje dobrą jakość tłumaczenia? Sam musisz sobie na to odpowiedzieć.

#2017-01-12 11:26:08 

\/\/ittold

Użytkownik

Posty: 98

Skąd: Karczew

Wiek: 39

Faktycznie, ceny bardzo rozsądne
DODAJ ODPOWIEDŹ
Copyright 2015